电梯门开,外面是清晨的冷光。沈知意第一个走出去,脚步落在展馆外的石板上。林回头问要不要把话术卡收好,她摇头,把防水袋递过去:“留着吧,这是我们‘听懂的方式’。”
一行人没再话。车停在路边,陈阳打开后备箱装设备,裴砚站在车尾帮忙固定物料箱。回程的路上,一点点亮起来。
书坊后屋收拾出了临时办公室。桌上堆着打印出来的反馈表,有的用英文,有的是日文,还有几封手写信扫描件。林把视频文件拷进电脑,陈阳拆开快递箱,拿出各地寄回的试饮记录本。
“德国那边,他们喜欢茶席的距离。”林翻着笔记,“法国观众觉得最后十五秒不话最有力量。”
裴砚坐在桌边,手里拿着一支毛笔。他面前铺着一张宣纸,上面写了三个词:秩序、节气、执念。他把收到的关键词一个个归类,写在旁边。
“不是我们在改茶,”他,“是茶借我们的手,找到了话的声音。”
屋里安静了一下。林抬头看了眼陈阳,又低头继续整理数据。
三后,销售曲线图贴在了墙上。陈阳用铅笔画出三条线,分别代表欧洲、日本和北美市场。他指着图:“每一次调整后,峰值更高,谷底更浅。”
沈知意站在墙前看了一会儿。她拿起一叠用户来信,慢慢翻看。有一封来自东京,信纸很薄,字迹工整。那位主妇写道:“喝这茶时,想起母亲每年立夏晒桑叶的样子。我没有告诉她,但我哭了。”
沈知意把信轻轻放在桌上。“他们不是买了茶,”她,“是认出了自己的日子。”
林正在备份视频资料。他新建了一个文件夹,输入名字:已落地的声音。然后点了保存。
陈阳更新了物料清单。他在备注栏写:“下次,带更多安静的时间。”
裴砚从书架上取下一本旧账册。封面已经发黄,边角磨损。他翻开第一页,在空白处写下七个字:桂语斋·海外回音录。
“不必每封信都改茶,”他,“但每句话都要记下来。”
沈知意点点头。她走出书坊,沿着青石路往祖屋走。桂花树在院中,枝叶被风吹得轻轻晃动。她坐到石桌前,打开木箱,取出稿纸。
笔尖落下,写出标题:《秋分·茶语通心》。
她写得很慢。风吹过院子,老猫阿斑从屋檐跳下,走到她脚边趴下。她没有停笔,一直写到色微暗。
第二清晨,她采下新一批茶叶。在阳光下细看,叶面浮现出细密纹路,像是一条条连起来的线,从一点延伸到另一点。
她把茶叶放进陶罐,盖上盖子。
书坊里,裴砚把最后一张反馈卡片夹进《回音录》。他合上册子,放回书架最里面的位置。
林关掉电脑,拔下U盘。他检查了一遍所有文件命名,确认无误后放进抽屉。
陈阳把新的物料清单钉在墙上。旧的那一张被取下来,折好塞进工具箱底层。
沈知意坐在院中石凳上,手里握着一片刚采下的嫩叶。风穿过桂花枝,发出轻微的响声。她没有抬头,也没有话。
她的手放在木箱边缘,指尖碰到纸角。
笔还插在砚台里,墨已干。
阿斑抬起头,看了她一眼,又把头伏下去。
沈知意闭上眼睛。
风吹过树梢,一片桂花叶飘下来,落在她的发间。
喜欢茶中往事,笔下姻缘请大家收藏:(m.6xxs.com)茶中往事,笔下姻缘龙虾小说网更新速度最快。